J-SERVERプロフェッショナル HOME PAGE TOP リンクバナーについて プライバシーポリシー サイトマップ
お問い合わせ
J-SERVER プロフェッショナルとは ご利用ガイド 民間企業様へ 自治体様へ 学校関係者様へ 導入事例 お問い合わせ
導入企業様をご紹介
J-SERVER CONTENTS MENU
導入事例
>>インタビュー・日本卓球
>>インタビュー・亜細亜学園
>>インタビュー・越谷市役所
お問い合わせ
導入事例
導入企業様の一部をご紹介します。
  浜松市 浜松市
  浜松市
浜松市は東京と大阪の中間点に位置し、天竜川や浜名湖など、 豊かな自然環境と温暖な気候に恵まれた都市です。 また、ものづくりの世界的企業をはじめとした確立された産業基盤があり、 農水産物などの産品には、浜松ブランドとして国内外に発信できる付加価値の 高いものがたくさんあるのも魅力です。 浜松市のホームページでは、2010年4月から英語とポルトガル語での 自動翻訳サービスを開始しています。
http://www.city.hamamatsu.shizuoka.jp/
  さいたま市 さいたま市
  さいたま市
さいたま市は2001年に旧浦和・大宮・与野市が合併して誕生しました。その後、政令指定都市への移行や岩槻市との合併を経て、120万人を超える市民を抱える大都市へと成長しています。また、市内には1万7千人を超える外国籍の方が居住し、多言語による情報発信の必要性が高まっています。そのため、自動翻訳サービスを導入し、内外に一層の情報発信を行っていきます。
http://www.city.saitama.jp/
  東京都足立区 東京都足立区
  東京都足立区
足立区は2010年1月1日現在、区内在住の外国籍の方は23,291人にのぼり、新宿・江戸川に次いで23区で3番目に多くなっています。またその国籍も101カ国と多岐にわたり、1995年から2010年の15年間に約1.5倍とその数は増加傾向にあります。
2006年に「足立区多文化共生推進計画」を策定し、国籍や民族などの異なる人々が互いの文化的な違いを認め合いながら、共に生きる地域づくりを進めています。今後も、在住外国人向けの情報提供の多言語化など、コミュニケーション支援に一層力を入れていきます。 足立区はコミニュケーション支援として、英語、中国語、ハングルによる区の ホームページの自動翻訳サービスを2009年7月から開始しています。
http://www.city.adachi.tokyo.jp/
  井筒まい泉株式会社 井筒まい泉株式会社
  井筒まい泉株式会社
昭和40年の創業以来、一貫してお客様に本当に美味しいとんかつを召し上がって頂くために、食材、調理方法等、すべてにこだわり続ける「とんかつまい泉」。
純粋六白沖田黒豚に代表される最高の食材。艶があり、カラッと、そしてふわっと花が咲くような衣。創業以来、変わらぬ秘伝のソース等のハーモニーは正に秀逸の一言。又、表参道駅から歩いて3分に位置する青山本店は和室、カウンター席、銭湯の脱衣所を改装した天井の高い西洋館など、シーンに応じて様々にご利用頂けます。
http://mai-sen.com/
  株式会社プロントコーポレーション 株式会社プロントコーポレーション
  株式会社プロントコーポレーション
全国に200店舗以上を展開する外食チェーン店のPRONTO-プロント。
一日中いつ行っても居心地が良く、欲しい飲み物や食事、そして大きなくつろぎが得られ、まるで、フランスのカフェやイタリアのバールのようにお客様の熱気で溢れる空間です。又、各店に無線LANも配置され、ちょっとした仕事場としてもOK。プロントは、様々なシーンで活用でき、すべてのお客様にとってホスピタリティを提供し続けるよう努力しています。
http://www.pronto.co.jp/
  君津市 君津市
  君津市
君津市は、房総半島のほぼ中央部に位置し、県内で2番目に面積の大きな都市です。君津というと製鉄工場がある臨海部を想像しがちですが、実際海に面している箇所は少なく多くは内陸の山間地域になります。その内陸部は歴史文化や自然に恵まれ、また近年はアクアラインや館山道の開通もあって、都心から1時間あまりで来ることのできる観光スポットが多く点在しています。
http://www.city.kimitsu.lg.jp/
  寝屋川市 寝屋川市
  寝屋川市
寝屋川市(ねやがわし)は、淀川の水と生駒山系の豊かな緑の中で発展し、人口24万人を擁する利便性の高い大阪府北東部にある住宅都市。市には、市名の由来をなった一級河川・寝屋川をはじめ、多くの河川が縦横に流れ、川を「憩いの場」とする事業にも取り組んでいます。市制施行50周年を迎えた平成13年4月1日に特例市となりました。
http://www.city.neyagawa.osaka.jp/
  蒲郡市 蒲郡市
  蒲郡市
蒲郡市は愛知県にあり、本州のほぼ中心に位置しています。2つの大きな半島に囲われた海辺の観光地で、三河湾国定公園に指定されています。約28kmの海岸線沿いには4つの温泉郷を持ち、国内外から年間を通じて多くの観光客が訪れます。
この蒲郡市の魅力を英語・中国語・韓国語・ポルトガル語・スペイン語に自動翻訳し、全世界へ発信します。
http://www.city.gamagori.aichi.jp/
  板橋区 板橋区役所
  板橋区役所
「情報公開」「行政の客観的評価」「区民参加」を区政の経営理念としている板橋区のホームページに英語・韓国語・中国語の自動翻訳を提供しています。
http://www.city.itabashi.tokyo.jp/
  登米市 登米市
  登米市
ホームページに英語・韓国語・中国語の自動翻訳を提供しています。
http://www.city.tome.miyagi.jp/
  一宮市 一宮市
  一宮市
東西の大動脈である東名・名神高速道路と、太平洋側と日本海側をつなぐ東海北陸自動車道の結節点となり繊 維産業を基盤として栄える一宮市のホームページに英語・韓国語・中国語の自動翻訳を提供しています。
http://www.city.ichinomiya.aichi.jp/
  南砺市 南砺市
  南砺市
富山県の南西端に位置し、世界遺産に登録された「五箇山合掌造り集落」をはじめ、誇り高い歴史・文化遺産に育まれ、また、アルミニウム、橋梁・建築建材、工作機械等を中心とした製造業で栄える南砺市のホームページに英語・中国語・韓国語の自動翻訳を提供しています。
http://www.city.nanto.toyama.jp/
  北区 東京都北区
  東京都北区
ホームページに英語・韓国語・中国語の自動翻訳を提供しています。
http://www.city.kita.tokyo.jp/
  鹿嶋市役所 鹿嶋市役所
  鹿嶋市役所
ホームページに英語・韓国語・中国語の自動翻訳を提供しています。
http://city.kashima.ibaraki.jp/
  豊島区役所 豊島区役所
  豊島区役所
ホームページに英語・韓国語・中国語の自動翻訳を提供しています。
http://www.city.toshima.lg.jp/
  東海村 東海村
  東海村
ホームページに英語・韓国語・中国語の自動翻訳を提供しています。
http://www.vill.tokai.ibaraki.jp/
  喜多方市 喜多方市役所
  喜多方市役所
ホームページに英語・韓国語・中国語の自動翻訳を提供しています。
http://www.city.kitakata.fukushima.jp/
  喜多方観光協会 喜多方観光協会
  喜多方観光協会
ホームページに英語・韓国語・中国語の自動翻訳を提供しています。
http://www.kitakata-kanko.jp/
  拓殖大学 拓殖大学
  拓殖大学
ホームページに英語・韓国語・中国語の自動翻訳を提供しています。
http://www.takushoku-u.ac.jp/
  越谷市 越谷市
  越谷市役所
ホームページに英語・韓国語・中国語の自動翻訳を提供しています。
http://www.city.koshigaya.saitama.jp/
『月刊ガバナンス』にインタビュー記事広告を出稿しました。
>>ダウンロードはこちらから(PDF形式、約1.8メガバイト)
  佐世保市 佐世保市
  佐世保市役所
ホームページに英語・韓国語・中国語の自動翻訳を提供しています。
http://www.city.sasebo.nagasaki.jp/
  倉敷市 倉敷市
  倉敷市役所
ホームページに英語・韓国語・中国語の自動翻訳を提供しています。
http://www.city.kurashiki.okayama.jp/
  株式会社イズマサ 株式会社イズマサ
  株式会社イズマサ
ホームページに中国語の自動翻訳を提供しています。
http://www.izumasa.co.jp/
  日本卓球 株式会社 日本卓球株式会社
  日本卓球 株式会社
ホームページに英語の自動翻訳を提供しています。
http://www.nittaku.com/
>>インタビュー記事はこちら
  独立行政法人 国際交流基金 独立行政法人国際交流基金
  独立行政法人 国際交流基金
留学生向けの交流掲示板・ブログと高電社「翻訳ゲートウェイ」ASPサービスが連動しています。
http://www.chinacenter.jp/
  ハオ中国語アカデミー(株式会社イーオン・ネット・コミュニケーションズ) ハオ中国語アカデミー(株式会社イーオン・ネット・コミュニケーションズ)
  株式会社ハオ中国語アカデミー
中国語スクール「ハオ中国語アカデミー」の生徒が自宅学習するためのツールとして、中国語のテキスト翻訳・音声読み上げを提供しています。
http://www.hao-net.com/
  エキサイト株式会社 エキサイト翻訳
  エキサイト株式会社
高い人気を誇るポータルサイト「エキサイト」内のコンテンツ「エキサイト翻訳」に、中国語翻訳サービスを提供しています。
http://www.excite.co.jp/
  大阪商工会議所 国際ビジネスサイト 大阪商工会議所 国際ビジネスサイト
  大阪商工会議所 国際ビジネスサイト
大阪商工会議所が運営する国際貿易に特化したB2Bサイト 「大商国際ビジネスサイト」に英・中・韓3言語のウェブページ 翻訳とテキスト翻訳のサービスを提供しています。
http://www.intl.osaka.cci.or.jp/
  学校法人 亜細亜学園 学校法人亜細亜学園
  学校法人 亜細亜学園
ホームページに英語・韓国語・中国語の自動翻訳を提供しています。
http://www.asia-u.ac.jp/
>>インタビュー記事はこちら
  その他 導入事例
     ・綾瀬市役所
   ・大田区役所
   ・小金井市役所
   ・江東区役所
   ・春日部市役所
   ・荒川区役所
   ・浦安市役所
   ・岸和田市役所
   ・市川市役所
   ・つくば市役所
   ・宇都宮市役所
   ・福生市役所
   ・観音寺市役所
   ・伊東市役所
   ・鷲羽ハイランドホテル
   ・(株)プロンプト
   ・ニフティ(株)
   ・葛飾区観光ポータルサイト
   ・北名古屋市国際交流協会
   ・阪神総合レジャー(株)
   ・(株)グローバルスポーツ医学研究所
   ・(株)ディノス
HOME PAGE TOP リンクバナーについて プライバシーポリシー サイトマップ 運      営 :株式会社高電社
総販売元 :株式会社高電社販売
KODENSHAロゴ